an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
What are the chances I develop an internal hematoma?
|
有没有可能会出现血肿
|
|
无耻之徒
|
You ever gotten through in less than an hour?
|
你有在一个小时内看成过医生吗
|
|
无耻之徒
|
Oh, it's an inside joke. You wouldn't get it.
|
是个当事人才明白的笑话 你不会懂的
|
|
摩登家庭
|
Maybe I do have an overdeveloped sense of justice.
|
或许我确实正义感过度了
|
|
瑞克和莫蒂
|
Look who's little journey's come to an end.
|
看看是谁的小旅程走到尽头了
|
|
绝望主妇
|
Because I have a dialysis appointment in an hour.
|
因为我约了一小时后做透析
|
|
绝望主妇
|
That mailman was in Sarah's house over an hour.
|
那个邮差在萨拉的房子里待了一个多小时
|
|
摩登家庭
|
See, now you've put me in an awkward position.
|
看 你现在害我陷入一个很尴尬的局面
|
|
吸血鬼日记
|
Klaus wants me to keep an eye on you.
|
克劳斯让我盯着你
|
|
吸血鬼日记
|
Sounds like you have an opening on the squad.
|
看来你们队缺人了
|
共 1000 页 /
10000 条