| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
It would be nice to take the heat off that story. Have you lost your mind?
|
是该来点新鲜故事了 你疯了吗
|
|
绝望主妇
|
Mike said he can't afford to pay for M.J.'S private school.
|
麦克说他付不起M.J上私立学校的学费
|
|
绝望主妇
|
Now I know why.
|
现在知道原因了
|
|
绝望主妇
|
He wants to see his girlfriend wearing pearls when she flashes him.
|
他想让他的女朋友戴着珍珠项链光彩照人
|
|
绝望主妇
|
What? He wouldn't pay for M.J.'S school?
|
什么 他付不起M.J的学费
|
|
绝望主妇
|
No. So I was going to take these and sell them to try to pay for it, and, yes, now that I'm saying it out loud, I hear how stupid that sounds. I can't believe Mike would do that.
|
不是 所以我来拿这个把它卖了 然后交学费是啊 我现在要公布于众听起来真是愚蠢 麦克怎么会这么做
|
|
绝望主妇
|
Well, he did.
|
他就是做了
|
|
绝望主妇
|
Hey, Mrs. Mayfair.
|
梅菲尔夫人
|
|
绝望主妇
|
It's nice to see you.
|
见到你真高兴
|
|
绝望主妇
|
Perhaps we should discuss this later.
|
我们该待会再谈
|
共 1000 页 /
10000 条