by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
It's just your ordinary, run-of-the-mill ex sex, fueled by the most common of aphrodisiacs-- mutual loathing
|
只不过是和前男友睡了一觉而已欲火焚身 情非得已我们仍充满了仇恨和鄙视
|
|
怪奇物语
|
What if, by listening to this over and over, I get sick of it, and suddenly it's not my favorite anymore
|
如果我一遍遍这么听 听腻了它不再是我最喜欢的歌了呢
|
|
绝望主妇
|
I'm not really dressed for ladling, but, um, I could stand by the condiment bar and spritz people with
|
我的穿着不适合舀汤我可以站在调味台那边给大家喷点我的香奈儿香水
|
|
马男波杰克
|
We're taking it back to 1991, when a new funky-fresh dance craze took this nation by storm.
|
好了 大伙 我们来重温1991一种超酷的舞步在当年席卷全美
|
|
绯闻女孩
|
Well, you're gonna have a lot of fun, but are you sure you wanna be all by yourself the whole summer?
|
你肯定会玩得很开心 但你确信要自己渡过这个夏天吗
|
|
马男波杰克
|
It's just a dogmatic school of thought taught by a for-profit organization with the promise of social
|
只是一个承诺给你社会与就业机会的盈利组织办的思想教条的学校而已
|
|
生活大爆炸
|
Did you enjoy the humorous footnote Where I illustrate mirror-symmetry By likening it to the flash playing
|
你喜不喜欢我那个注脚把镜像对称性形容为光和自己玩网球的比喻
|
|
哈里波特
|
, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin, he could attack half the Muggle-borns in the school by
|
可是赫敏如果马尔福真是斯莱特林的继承人那时候 他都干掉一半麻瓜出身的学生了吧
|
|
摩登家庭
|
I know you guys forced me to come here so I can watch Alex and get all inspired by college again.
|
我知道你俩逼我来这里就是要我学学艾丽克斯重新激发我上大学的梦想
|
|
绝望主妇
|
Well, if you can make an effort around here, Then I guess I can, too. just be home by 10:00.
|
既然你都努力改进了我也可以让步 10点前回家就行
|
共 928 页 /
9277 条