| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
怪奇物语
|
I mean, think about it, they developed the perfect system for transporting that cargo.
|
想想看 他们开发了运送那种货物的完美体系
|
|
怪奇物语
|
It all comes into the mall like any old delivery.
|
像所有普通货物那样被送到商场
|
|
怪奇物语
|
And then they load it up onto those trucks and nobody's the wiser.
|
然后装载上那种卡车神不知鬼不觉
|
|
怪奇物语
|
You think they built this whole mall so they could transport that green poison?
|
你觉得他们建了个商场就为了运输那种绿色毒液吗
|
|
怪奇物语
|
I very seriously doubt it's something as boring as poison.
|
我非常怀疑那玩意只是毒液那么简单
|
|
怪奇物语
|
It's gotta be much more valuable, like promethium or something.
|
肯定贵重得多 像是钷什么的
|
|
怪奇物语
|
What the hell is promethium?
|
钷是什么
|
|
怪奇物语
|
It's what Victor Stone's dad used to make Cyborg's bionic and cybernetic components.
|
维克托·斯通的爸爸用它来制作半机械人的仿生和控制部件
|
|
怪奇物语
|
You're all so nerdy, it makes me physically ill.
|
你们都好书呆 我都不舒服了
|
|
怪奇物语
|
No, no, no. No, don't lump me in with them.
|
不不 别把我跟他们归在一起
|
共 1000 页 /
10000 条