as的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝命毒师
|
When you make it Gale versus me or Gale versus Jesse, Gale loses, simple as that.
|
如果你在我和盖尔或者杰西和盖尔之间择一他必输无疑 就这么简单
|
|
摩登家庭
|
As I was saying, Maureen, I was really at an advantage having seen the broadway production.
|
如我所说 莫琳 我真的很沾光我看过百老汇版本
|
|
硅谷
|
As you will now see, our Weissman score is the best in the history of compression.
|
就像你们看到的那样我们的维斯曼评分是史上最佳
|
|
硅谷
|
This could jeopardize the firm and, by extension, your career here, Monica, as an associate partner.
|
这将危害公司利益而莫妮卡 你作为助理合伙人在本公司事业也将受影响
|
|
摩登家庭
|
As I look around the room, I see nothing but winners, and I couldn't be prouder.
|
我环顾四周 看到的全是赢家我感到十分骄傲
|
|
老友记
|
I think you and I will do much better if you're just here as a bridesmaid.
|
我觉得如果你只做伴娘的话情况会好得多
|
|
吸血鬼日记
|
Listen, the thing is, what I have in mind might come off as a little unorthodox.
|
事情是这样的我想做的疗法有些不同寻常
|
|
硅谷
|
Look, Chuy, painting a guy named Dinesh Chugtai as an Aztec warrior just doesn't make sense.
|
楚伊 把迪尼希·丘格塔伊画成阿兹特克勇士并没有意义
|
|
瑞克和莫蒂
|
So, really, a lot of ways of looking at this as not much of a loss.
|
其实从很多角度来看你的损失不是很大
|
|
生活大爆炸
|
This must feel pretty good for you, coming back to your alma mater as an astronaut.
|
你的感觉一定很好吧以宇航员的身份荣归母校
|
共 1000 页 /
10000 条