schmidt的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
杰茜驾到
|
So, how are things going with you and Schmidt living together?
|
和施密特同居感觉如何
|
|
杰茜驾到
|
Look at this neighborhood, Schmidt, she is up to no good.
|
看看这地方 施密特 她准没干好事
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt and Abby are crazy. They're doing a lot of things.
|
施密特和艾比疯了 他们还做了很多事呢
|
|
杰茜驾到
|
So why don't you put your junk in the storefront, Schmidt?
|
那你为什么不把这堆垃圾放在店面里呢 施密特
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt: "Shut up, Nick."
|
米勒先生说 "你确定吗" 施密特先生说 "闭嘴 尼克"
|
|
杰茜驾到
|
Why is it that you think you're better than me, Schmidt?
|
你为什么总觉得自己高我一筹 施密特
|
|
杰茜驾到
|
Yes, Schmidt is my best friend, and he's also really scary.
|
没错 施密特是我最好的朋友但他也非常可怕
|
|
杰茜驾到
|
. - And, Schmidt, stop taking it out on everybody else, man.
|
-抱歉 -还有你施密特别再拿大伙儿撒气了
|
|
杰茜驾到
|
- It's about Schmidt. - Okay, I'm not involved in this at all.
|
-是施密特的事 -我可不要掺和
|
|
杰茜驾到
|
Hey, Schmidt, who do you call if puzzle pieces are broken?
|
施密特 拼图块坏了给谁打电话
|
共 119 页 /
1188 条