schmidt的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
杰茜驾到
|
Hey, Schmidt, do you mind if I borrow your car again?
|
施密特 你介意我再借用一下你的车吗
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt.
|
这是您要的团队建设调查 施密特先生
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt, I present to you a new set of business cards.
|
施密特我为你呈献新名片
|
|
杰茜驾到
|
Nicholas, Winstoniel, I'm staging an event to relaunch the Schmidt brand.
|
尼克拉斯 温斯顿兄我正在筹划重新上市施密特品牌大会
|
|
杰茜驾到
|
Come on, Schmidt, you know I don't make girly drinks anymore.
|
施密特 我早就不调这些女里女气的酒了
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt is tired of doing things for you that go unnoticed.
|
施密特已经厌倦了当你的保姆
|
|
杰茜驾到
|
Look, Schmidt, we both know there's only room for one Winston.
|
施密特 我们都知道只能容得下一个温斯顿
|
|
杰茜驾到
|
Let me be very clear here-- I am a strong, self-sufficient woman, and I will not be nailing you, Schmidt
|
我要说清楚 我是个坚强充满信心的女人而且我不会和你接吻的 施密特或者尼克或者施密特
|
|
杰茜驾到
|
I'm Schmidt. I guess they wanted you to learn from the best.
|
我是施密特 他们希望名师出高徒
|
|
杰茜驾到
|
Oh, Schmidt and I don't need any space. We have no boundaries.
|
施密特和我不用任何空间 我们没有界限
|
共 119 页 /
1188 条