| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
I've been so concerned about Julie lately, that I sort of eavesdropped on her the other day, while she was having a phone conversation with Zach.
|
我最近对朱莉有点过度关心以至于我那天不小心听到她和扎克打电话
|
|
绝望主妇
|
Really?
|
是吗
|
|
绝望主妇
|
They were having an interesting conversation.
|
他俩的谈话内容很有趣
|
|
绝望主妇
|
About?
|
关于什么
|
|
绝望主妇
|
Zach was telling Julie about what happened to Dana.
|
扎克在跟朱莉讲丹娜的事
|
|
无耻之徒
|
You're all so big.
|
你们都是大孩子了
|
|
无耻之徒
|
I missed you so much.
|
我想死你们了
|
|
无耻之徒
|
Well, why didn't you take us with you?
|
那你当时为什么不把我们也带走
|
|
无耻之徒
|
Because...
|
因为
|
|
无耻之徒
|
I knew you'd be fine with Fiona.
|
我深知菲奥娜会把你们照顾的很好的
|
共 1000 页 /
10000 条