as的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
and reading Colette in the park, hoping that I'll lock eyes with somebody who's doing the same thing as
|
整个夏天 我一直坐在最爱的马内雕像前在公园里阅读《科莱特》希望能跟某个与我的所为 所感一致的人四目相触 对视凝望
|
|
无耻之徒
|
I--I sort of fell out of step with my family, and as crazy as my family is, they definitely keep me grounded
|
我之前跟我的家人有点意见分歧虽然我的家人很疯狂但他们能让我保持理智所以如能回到他们身边 对我是好事让我不再闯祸
|
|
生活大爆炸
|
As long as things keep going great between us, you'll keep asking me to marry you, and eventually I'm
|
只要我们继续顺利交往下去你会不断向我求婚最终我会答应然后我们就会天长地久整件事让我想起来就头皮发麻
|
|
马男波杰克
|
and the hot water was scarce, but other than those mild inconveniences, the fact-finding mission went as
|
没错 马克斯和我为了节省开支同住一屋没错 有天晚上水箱破裂 供水不足我们只能一起洗澡 但除了这些小小的不便这次寻求真相的旅程顺利得就像在合同上签字我们即将拼凑出全部真相
|
|
绝望主妇
|
Or maybe you used your corkscrew as much in four months as most people do in a lifetime.
|
我认为他们做虚假广告吹嘘货物能受用终身结果4个月就坏了 或许四个月你用开瓶器的次数跟别人一辈子一样多 想过这个原因吗
|
|
绯闻女孩
|
Maybe-- Maybe I've matured as a writer, or maybe you've matured as a person and can help someone out
|
你怎么知道蹩脚 你都没有读过 也许也许我已成为一名作家 或者也许你成为一个乐于助人的人能够解救别人脱离苦海
|
|
硅谷
|
want to say this is your house and you've been really cool letting us stay here for all this time, and as
|
埃利希我想说 这是你的房子你让我们进来住这么久 已经很够意思了我们一找到自己的办公室 就不会打扰你了
|
|
女孩成长记
|
We are born with the choice of good or evil inside of us and as much fun as it was yesterday to do
|
我们生来就面临着行善和行恶的选择 就像昨天觉得做坏事很有趣一样 今天 我知道 做坏事一点都没意思
|
|
破产姐妹
|
bowling trophy, And you're telling me the man who invented a way to defraud most of New York isn't as
|
没错了 我以前也藏大麻在我妈的奖杯底座你觉得一个能够想出方法骗尽大半个纽约的天才想不到十二岁嗑药妹就能想出的法子吗
|
|
马男波杰克
|
Suddenly, you realize you'll never have the good relationship you wanted, and as long as they were alive
|
突然间 你意识到你再也不会拥有你想要的和谐关系了本来只要他们还活着 就算你从来不会承认你内心中总有那么愚蠢的一部分依然抱着这种奢望
|
共 1000 页 /
10000 条