| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
硅谷
|
Well, the patent was just a roadblock to keep Peter focused on the company they were starting...
|
这项专利只是为了让彼得能够更加专注于他们的创业公司而设置的路障
|
|
硅谷
|
a company that went on to be known as Hooli.
|
而这家公司正是'互利'的前身
|
|
硅谷
|
Wait, wait. Wait, wait, wait. Sst!
|
等等 等等
|
|
硅谷
|
So you're telling me that the perfect application of my algorithm belongs to Gavin fucking Belson?
|
你的意思是说我的算法最完美的用途竟然他妈的属于盖文·贝尔森
|
|
硅谷
|
I'm afraid so.
|
恐怕是这样
|
|
硅谷
|
Richard, are... you okay?
|
理查德 你没事吧
|
|
硅谷
|
Uh, yes. Just putting something away.
|
没事 就是清掉点东西
|
|
硅谷
|
Yep. Not crazy.
|
没错 绝对没疯
|
|
硅谷
|
Opposite.
|
正相反
|
|
硅谷
|
Richard, you gotta let me in. I have your shoe.
|
理查德 让我进来 你的鞋在我这
|
共 1000 页 /
10000 条