in and out的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
马男波杰克
|
Imagine, all the little Dianes out there, just waiting to see their story on the big screen during a
|
想象一下 世界各地的小戴安们等待着在大银幕上看到自己的故事当然 只有纽约和洛杉矶的奥斯卡点映
|
|
生活大爆炸
|
When was the last time you were at Best Buy and you heard someone say, "ooh, check out this Blu-ray player
|
你可有过去百思买购物时听别人说 "快看这个蓝光播放器是俄国制造的呢 肯定不错"的经验吗
|
|
吸血鬼日记
|
I think you're miserable about the fact that she chose Damon over you and that you want to get out of
|
我觉得你对她选择了达蒙而不是你感到很伤心欲绝你想离开这个小镇并且尽可能的远离他们的幸福然后不知为何你还在寻找留在神秘瀑布镇的理由
|
|
无耻之徒
|
usually a violent dude, but if you try to leave here one more time without telling us what's going on in
|
有耐心 通常很文明但你要是再敢不把话说明白就掉头走人的话小心我把你这小身板儿从这窗户扔出去
|
|
摩登家庭
|
So, when I get to work on Wednesday, Margaret is ready in tears, and there are two cops in the waiting
|
我周三去上班时玛格利特已经在哭了接待室里有两名警察我对他们说你们最好有人能开18轮巨型货车因为我要送100块紫檀板去胜利谷不然我就要用薪水补偿了
|
|
无耻之徒
|
Then you're going to move out of the way while the bobcat, which has a licensed operator who is me and
|
因为只有我有挖掘机资格证所以当我操作机器 把这些倒掉之时你就赶紧闪开别挡道
|
|
生活大爆炸
|
Well, he waited in line for 14 hours, while you napped in a lawn chair, he got in a fight with a Klingon
|
哦 他排了14个小时的队而你却在躺椅上睡大觉他在离队去尿尿的时候和一个克林贡人吵了起来而你却不愿起来证明他没有插队最恶劣的是 他还看了《星际迷航:复仇女神》
|
|
无耻之徒
|
Or maybe I came into your house in the middle of the night and I watched you sleep for an hour and then
|
或者是我在大半夜进了你家房门看你睡觉看了一小时然后走的时候把工具也顺走了
|
|
风骚律师
|
So, I take you out of the mail room, put you through law school, mentor you, and then when you leave
|
我把你带出收发室 供你念完法律亲自指导你 你离开后在背后放暗箭伤我 倒成我的错了吗
|
|
生活大爆炸
|
Well, what if it turns out I'm not the single-minded, science-obsessed recluse who puts his work above
|
如果我其实不是你当初爱上的那个专心致志 沉迷科学把研究看得比一切人事物都重要的隐士怎么办
|
共 109 页 /
1086 条