| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
女孩成长记
|
It is not my fault that you peaked.
|
你已经登顶了 这可不是我的错
|
|
女孩成长记
|
You're over. Yeah? What happened to me?
|
你的风光日子到头了 是吗 之后我怎么样了
|
|
女孩成长记
|
Know, you say that a lot now, where you're just like, "What happened to me?"
|
你总是说这话 总是 之后我怎么样了
|
|
女孩成长记
|
and I pull you around in your little red wagon.
|
你总是坐着小马车 我拉着你走
|
|
女孩成长记
|
You're like, "What happened to me?"
|
你说 之后我怎么样了
|
|
女孩成长记
|
and I'm like, "I don't know!
|
我说 我怎么知道
|
|
女孩成长记
|
It's Zay time. Stop bringing me down."
|
现在是小赛时间 别抢戏了
|
|
女孩成长记
|
So, I'm guessing you've managed to remain friends.
|
我想你们还会是朋友的
|
|
女孩成长记
|
That'll never change.
|
这一点永远不会变
|
|
女孩成长记
|
I used to have a little red wagon.
|
我以前有一个小马车
|
共 1000 页 /
10000 条