| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
No.
|
不
|
|
绝望主妇
|
Mine is quiet but... Effective.
|
我是低调点 但是很有效率
|
|
吸血鬼日记
|
Ok. Fine. We're stalling the hunters, but Damon is still dying.
|
好吧 我们来拖住吸血鬼猎人但达蒙仍然在一步步接近死亡
|
|
绝望主妇
|
You can be a little tough sometimes.
|
你可能有时太强势
|
|
马男波杰克
|
Way ahead of you.
|
早就想到了
|
|
绝望主妇
|
Don't be silly. Why would I do that?
|
我怎么会躲你呢
|
|
破产姐妹
|
Prostitutes don't have such a tough time getting past the maitre d' here.
|
妓女们想穿过领班从来不会那么费劲
|
|
破产姐妹
|
I'm Randy.
|
我叫兰迪
|
|
破产姐妹
|
Sit?
|
请坐吧
|
|
绝望主妇
|
Dinner... Tonight? Um...
|
晚饭 今天
|
共 1000 页 /
10000 条