| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Telling your story here.
|
在这里说你的故事
|
|
破产姐妹
|
Hey, you know what?
|
是这样的
|
|
破产姐妹
|
I probably have some fans waiting for me outside, so I will leave you be.
|
我估计有几个粉丝在外面等我就让我还你自由
|
|
无耻之徒
|
No, no, no, no.
|
不 不 不 不
|
|
破产姐妹
|
You're still here?
|
你还在这里啊
|
|
无耻之徒
|
And then she picked up my babies, one on each hip, and she whispered into their ears and they both stopped crying immediately, and I was like, "Damn. This crazy Russian is magical."
|
于是她抱起我的宝宝们一边抱一个在宝宝们的耳边轻声哄着宝宝们立马就不哭不闹了而我心里想"该死的 这疯狂的俄国人还真厉害"
|
|
无耻之徒
|
I knew then that I wanted her in my life forever.
|
从那时我就知道 她是我想共度一生的人
|
|
无耻之徒
|
And, Mrs. Fisher, when did you first realize you were in love with Mrs. Fisher?
|
费歇尔太太 你是从何时意识到你和费歇尔太太坠入爱河的呢
|
|
无耻之徒
|
Oh, first time I saw her.
|
我对她一见钟情
|
|
无耻之徒
|
We were in bar where we work.
|
我们在同一家酒吧工作
|
共 1000 页 /
10000 条