剧集 英文 中文
破产姐妹
Looks like my appearance on the Brooklyn Small Business podcast really paid off!
看来我去上布鲁克林小生意播客秀的辛苦终于获得回报
破产姐妹
These aren't customers, silly.
傻孩子 这些不是顾客
破产姐妹
These are just women that will do literally anything for money.
这些只是一群为了钱 啥都愿意做的女人
破产姐妹
Will any of them wait tables?
她们有人愿意招呼顾客吗
破产姐妹
Han, can I go work in your office?
阿憨 我能去你办公室写作吗
破产姐妹
I just need to write my life story.
我需要把我的人生故事写下来
破产姐妹
I promise I won't play with your Legos.
我发誓我绝对不乱碰你的乐高玩具
破产姐妹
You mean those little plastic men protecting his virginity?
你是说那些个保护他一辈子不会失去贞操的塑料小人吗
破产姐妹
Sophie, ready to meet the next potential surrogate?
苏菲 准备好见下一个代理孕母候选人了吗
破产姐妹
Oh, well, the lady in stall two is out.
厕所第二隔间的女人出局了
1000/ 10000