| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
We haven't left yet.
|
我们都还没去呢
|
|
破产姐妹
|
Time sure does move slow, especially when you are as high as I am right now.
|
度日真是如年啊尤其是当你们像我现在这样嗨翻天的时候
|
|
无耻之徒
|
If she had her way, Franny would be a blood clot splattered at the bottom of a trash can at some clinic.
|
如果听她的弗兰妮早就是某个小诊所垃圾桶里的一坨血块了
|
|
无耻之徒
|
You're not falling for Frank's "father of the bride" shtick, are ya?
|
你不会因为弗兰克"新娘的父亲"这种小把戏而心软吧
|
|
无耻之徒
|
Nothing to fall for.
|
没什么好心软的
|
|
破产姐妹
|
I knew you were just pulling my chain.
|
我就知道你俩是逗我玩
|
|
破产姐妹
|
You know, when I pull your chain, you go, "Whoo-hoo-hoo."
|
如果我真要逗你玩[拉你发条]你就会发出"呜污污"
|
|
无耻之徒
|
There's a big difference.
|
这可完全不一样
|
|
无耻之徒
|
Just don't want you to be disappointed again.
|
我只是不想看你再一次对他失望
|
|
无耻之徒
|
Frank has let me down my entire life.
|
我长这么大弗兰克一直在让我失望
|
共 1000 页 /
10000 条