| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Caroline, this is Bob.
|
卡洛琳 这位是鲍伯
|
|
破产姐妹
|
Bob, meet Caroline Channing.
|
鲍伯 这位是卡洛琳·钱宁
|
|
破产姐妹
|
Nice to meet you.
|
幸会
|
|
破产姐妹
|
Not a lot on top.
|
上面不太有料啊
|
|
破产姐妹
|
I hope he means I'm stupid.
|
希望"上面"是指我的脑子没料
|
|
破产姐妹
|
If me and Randy are May-December, you two are May-Dead.
|
如果我跟兰迪算是老少配那你们就是穿越恋啊
|
|
破产姐妹
|
Marlon Brando played the pants off the Godfather.
|
马龙·白兰度在《教父》中演得赞到不行
|
|
破产姐妹
|
You bet your ass he did.
|
这事毋庸置疑
|
|
破产姐妹
|
At the end of the day, he was kissing my ring.
|
但说到底 他还不是亲我戒指[臣服于我]
|
|
破产姐妹
|
Speaking of kissing, I haven't gotten one since that time Bob did heroin with the Stones.
|
说到亲 我上一次接吻还是鲍伯跟老牌滚石乐队一起吸毒的时候呢
|
共 1000 页 /
10000 条