| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Toot, toot. The train is leaving.
|
呜 呜 火车要离站啦
|
|
破产姐妹
|
Um, Randy?
|
兰迪
|
|
破产姐妹
|
It was really nice of you to set me up, but what the hell were you thinking?
|
谢谢你很好心给我撮合对象但你想啥呢
|
|
破产姐妹
|
There's a 100-year age difference!
|
我跟他起码差了100岁吧
|
|
破产姐妹
|
Caroline, this is Hollywood.
|
卡洛琳 这里是好莱坞
|
|
破产姐妹
|
Age doesn't matter.
|
年龄不是问题
|
|
破产姐妹
|
Unless you're a woman.
|
除非你是女人
|
|
绝命毒师
|
- Skyler. - No.
|
-斯凯勒 -不
|
|
绝命毒师
|
They need to understand.
|
得让他们明白
|
|
绝命毒师
|
It's in the past.
|
那都已经过去了
|
共 1000 页 /
10000 条