| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
硅谷
|
Cheer up, Richard.
|
高兴点 理查德
|
|
硅谷
|
Yes, but here's the best part, okay?
|
谢谢 但下面才是最重要的部分
|
|
硅谷
|
Peter never foresaw the ubiquity of Internet connected computing devices. Right?
|
彼得从没预见到 联网的计算设备会像现在这样普遍
|
|
硅谷
|
Camera, refrigerators, TVs, baby monitors, not to mention the billions-plus smartphones that are floating around the world.
|
相机 冰箱 电视 婴儿监护仪更不要说遍布全球 数十亿计的智能手机了
|
|
硅谷
|
I mean, who here has a smartphone, right?
|
你就说这里都谁有智能手机吧
|
|
硅谷
|
You, you, me, Jian-Yang, Dinesh, Monica...
|
你 你 我 杨建 迪尼希 莫妮卡
|
|
硅谷
|
Richard, you don't have to name everyone you know.
|
理查德 你不用把认识的人都数一遍
|
|
硅谷
|
Point is... you all thought I was crazy when I walked into the swimming pool with my clothes on, but it turns out I was fucking right.
|
问题是 我穿着衣服走进泳池的时候 你们都觉得我疯了但其实 我全说中了
|
|
硅谷
|
Okay. So, not crazy. Opposite. You poor idiots.
|
我才没疯 正相反 你们这群蠢货
|
|
硅谷
|
How was school, Timmy?
|
学上得怎么样 提米
|
共 1000 页 /
10000 条