| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝命毒师
|
I... I always thought Hank was a very moral man, and I was particularly vulnerable at the time-- something he knew and took advantage of.
|
我...我一直以为汉克是个品行端正的人而我当时特别脆弱他知道我的一些情况并加以利用
|
|
绝命毒师
|
I was reeling from a cancer diagnosis that was poised to bankrupt my family.
|
我正饱受癌症的折磨那随时可能使我的家庭破产
|
|
绝命毒师
|
Hank took me on a ride-along and showed me just how much money even a small meth operation could make.
|
汉克带我兜了一圈告诉我哪怕制造一点点毒品就能赚很多钱
|
|
绝命毒师
|
And I was weak.
|
我太软弱了
|
|
绝命毒师
|
I didn't want my family to go into financial ruin, so I agreed.
|
我不希望我的家庭遭受经济危机所以我同意了
|
|
绝命毒师
|
Hank had a partner, a businessman, named Gustavo Fring.
|
汉克有一个搭档 是一个商人名叫古斯塔沃·弗林
|
|
绝命毒师
|
Hank sold me into servitude to this man, and when I tried to quit, Fring threatened my family.
|
汉克简直是把我卖给了这人当奴隶当我想要退出时 弗林便威胁我的家人
|
|
绝命毒师
|
I didn't know where to turn.
|
我不知道向谁求助
|
|
绝命毒师
|
Eventually, Hank and Fring had a falling out, and things escalated.
|
最终 汉克和弗林大吵一架后来情况恶化
|
|
绝命毒师
|
Fring was able to arrange, uh, I guess-- I guess you call it a hit on Hank, and failed.
|
弗林一手策划了我想 应该叫针对汉克的袭击结果失败了
|
共 1000 页 /
10000 条