| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
They are a mess. No focus!
|
他们一团糟 注意力不集中
|
|
摩登家庭
|
You told them about not eating chicken, right?
|
你告诉过他们不要吃鸡肉了 对吧
|
|
摩登家庭
|
It's a nervous bird.
|
那小鸟容易紧张不安
|
|
马男波杰克
|
What?
|
什么
|
|
马男波杰克
|
Remember? From before?
|
你忘了吗 你之前说的
|
|
马男波杰克
|
Oh, I don't think you understand what's happening here.
|
我觉得你似乎没有意识到这件事的严重性
|
|
马男波杰克
|
This is your boss telling his employee that she did a bad job.
|
这是一位老板在对员工说你的工作做得很烂
|
|
马男波杰克
|
- Try again. - What?
|
-重来 -什么
|
|
摩登家庭
|
Usually that means cutting a check from the Pritchett Cares Foundation.
|
一般来说这意味着由普里契特关怀基金开张支票
|
|
摩登家庭
|
He's been at it for hours.
|
他都弄了几个小时了
|
共 1000 页 /
10000 条