| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
It's not the insult you think it is.
|
你以为这是侮辱 但并不是
|
|
摩登家庭
|
Charming as ever. Off you go. Best of luck.
|
还是那么有魅力 快走吧 祝你好运
|
|
马男波杰克
|
The Cheyenne called her Medicine Woman.
|
夏安族人都叫她"医女"
|
|
摩登家庭
|
Wow, you're off to a strong start.
|
你这个开头很不错
|
|
摩登家庭
|
I'm a big gay man.
|
我是个大基佬
|
|
摩登家庭
|
Feels like a big gay weight has been lifted off me.
|
我感觉一个基佬重担从肩上撤下去了
|
|
摩登家庭
|
But doesn't it feel great to-to finally own who you really are?
|
但终于勇敢面对真实的自己感觉不好吗
|
|
马男波杰克
|
- I don't know. - Third base!
|
-我不知道 -三垒啦
|
|
摩登家庭
|
Hey, hey, first time I walked into this bar, I did, too.
|
我第一次走进这间酒吧时也一样
|
|
马男波杰克
|
Any minute now, if they haven't already.
|
现在还没起效的话 随时都可能了
|
共 1000 页 /
10000 条