big deal的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
Maybe it won't even be that big a deal.
|
或许来了也没什么大不了
|
|
绝望主妇
|
I didn't think it was that big a deal!
|
我不认为这有什么问题
|
|
硅谷
|
Well, and I mean, it's really not a big deal, but since we are headed east, I think Jackson is further
|
这其实也没什么但既然我们是往东飞 我想杰克逊更远
|
|
生活大爆炸
|
I don't see the big deal if my brother comes and stays for a while.
|
你现在就是个混蛋 我不觉得我哥来住一段时间有什么大不了的
|
|
绝望主妇
|
I'm sure that must sound like a big deal to you, but this has been going on my whole life.
|
我知道你可能认为事情很严重可这对我来说太正常了
|
|
绝望主妇
|
Yes, it's--it's-- it's sort of a big deal, and I would love it if all of my friends would attend.
|
没错 这是件大事要是各位朋友能赏脸出席我会非常开心
|
|
摩登家庭
|
- See, it's not a big deal. - Okay, yes, it is a big deal, which is why I rejected a very similar advance
|
-根本不严重 -很严重好吗正因此 同一时期 我才会拒绝了一个名人的追求但我不会告诉你对方是谁因为我不想令你感到不安
|
|
绯闻女孩
|
Obviously, this is a very big deal as-- as "Vogue paris" is perhaps the best thing to happen to the world
|
很显然 这是一件很重大的盛事因为登上《时尚巴黎》杂志也许是世上最棒的事了
|
|
绝望主妇
|
It's no big deal I'll agree with you to a point, when they're flying kangaroos or giant robots, not surrogate
|
没什么大不了如果想象的朋友是飞袋鼠或者巨型机器人而不是一个替身妈妈的话我会同意你的意见嘿
|
|
绝望主妇
|
I don't want to make a big deal out of it, but, uh, could you maybe not do that again?
|
我不想 不想大作文章只是 你能否不要再那么做了?
|
共 78 页 /
777 条