| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Excuse me.
|
失陪
|
|
绝望主妇
|
Lynette.
|
勒奈特
|
|
绝望主妇
|
I understand you and your fellow chefs will be serving my four cheese pizza tonight.
|
我听说你和你的厨师们今晚将提供4层芝士披萨
|
|
绝望主妇
|
Yep. Just adding the parmesan.
|
是啊 现在要洒帕尔马干酪
|
|
绝望主妇
|
But that's commercial parmesan.
|
但那是市面上卖的帕尔马干酪
|
|
绝望主妇
|
So?
|
那又怎样
|
|
绝望主妇
|
So that's like the dust they sweep off the floor of a place that makes real cheese.
|
那就好比用扫把在玷污生产正宗芝士的地方
|
|
绝望主妇
|
Oh, no. It's fine. We use it all the time.
|
没关系 我们一直用这种
|
|
绝望主妇
|
Oh, perhaps you do, but my recipe specifies fresh grated.
|
或许你这么干 但我的食谱指明用新鲜碎芝士
|
|
绝望主妇
|
Bree, no one will notice.
|
布里 没人吃得出来
|
共 1000 页 /
10000 条