| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
But why on earth would you need a condom?
|
但你为什么会需要安全套呢
|
|
破产姐妹
|
And the verdict is in: hot.
|
而且宣布裁定结果 太热辣
|
|
绝望主妇
|
Danielle, you are president of the abstinence club.
|
丹妮尔 你是禁欲俱乐部的主席
|
|
绝望主妇
|
I wasn't planning on running for a second term.
|
我下学期打算卸任了
|
|
绝望主妇
|
Who were you planning on having sex with?
|
你打算和谁做爱呢
|
|
破产姐妹
|
Hey, Max, how hung was his jury?
|
麦克斯 他的"陪审团"多大
|
|
破产姐妹
|
Sophie, I have to go.
|
苏菲 我得走了
|
|
破产姐妹
|
We have a meeting at the movie studio.
|
我们在片场有个会议
|
|
绝望主妇
|
You want to know why, because I wouldn't do it.
|
你知道为什么吗 因为我不想做爱
|
|
绝望主妇
|
If that's the type of boy he is, then good riddance.
|
要是他是这种男孩 分了更好
|
共 1000 页 /
10000 条