| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Yeah, I thought I called Max's phone.
|
我以为我打的是麦克斯的电话呢
|
|
破产姐妹
|
Is that the adoption agency?
|
是领养中介吗
|
|
绝望主妇
|
So, uh... Are you going?
|
那你们去吗
|
|
绝望主妇
|
Uh... Maybe.
|
可能吧
|
|
绝望主妇
|
I mean, um, Lisa and Justin and some of the guys thought it'd be fun to swim.
|
莉莎和贾斯汀 还有其他几个朋友觉得游游泳也挺有意思的
|
|
破产姐妹
|
No, it's not the agency.
|
不是领养中介
|
|
破产姐妹
|
I called to talk to Max, but I got Caroline's "My life doesn't suck anymore" podcast.
|
我本是打给麦克斯 没想到却得到卡洛琳的"我的人生不再悲惨"播客节目
|
|
破产姐妹
|
Well, Sophie, Max isn't here.
|
苏菲 麦克斯不在
|
|
破产姐妹
|
She met this really cute guy...
|
她认识了一个大帅哥
|
|
绝望主妇
|
Oh, uh, Andrew, I'm gonna want you home by 11 on saturday.
|
安德鲁 我希望你周六晚上11点前回家
|
共 1000 页 /
10000 条