in and out的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
And everything I had done to keep you out of it, it just blew up in my face.
|
我为了不让你卷入其中而做的每件事全都搞砸了
|
|
马男波杰克
|
If you were an airline and landed nine out of ten planes, you wouldn't exactly brag about that in your
|
如果你是一家航空公司 飞机十次着陆九次成功你应该不会在广告里大肆宣扬这个成就
|
|
硅谷
|
You say a word to anyone out there, and this whole company turns into Lord of the Flies in five seconds
|
你对外面的任何人提一嘴这整家公司在五秒钟之内就会变成《蝇王》重现
|
|
绝望主妇
|
Tom, I just found out that everybody I invited to my last barbecue is involved in murder, And this is
|
汤姆 我刚发现上次我邀请来参加烧烤宴的所有人都涉嫌一场谋杀案这是杯水吧
|
|
摩登家庭
|
And we've just spent the last hour holed up in our room trying to figure out what to say to them.
|
我们刚才在卧室里窝了一个小时考虑该跟孩子们说什么
|
|
破产姐妹
|
Oh no, this isn't one of those escape rooms where they lock you in a room and you have to work as a team
|
惨了 这里不会是那种密室逃脱就是把你们关在一个房间里得齐心协力合作才能逃出的地方吧
|
|
破产姐妹
|
Oh no, this isn't one of those escape rooms where they lock you in a room and you have to work as a team
|
惨了 这里不会是那种密室逃脱就是把你们关在一个房间里得齐心协力合作才能逃出的地方吧
|
|
摩登家庭
|
And I chose a bold pocket square to bring out the stripe in the shirt, all of which you wouldn't have
|
我选了一条醒目的方巾去衬托衬衫的条纹所有这些都是你想不到的
|
|
绯闻女孩
|
Well, Serena has filled me in, and luckily, Juliet's reign is over now that she's failed to get Serena
|
瑟琳娜已经告诉我了 而且幸运的是茱丽叶的时代结束了 她没有得逞她想把瑟琳娜赶出哥大的计划落空了
|
|
摩登家庭
|
I think you should drag him out of his car, and we all get turns punching him in the stomach until he
|
我认为你应该把他从车里拖出来然后我们轮流捶他的胃捶到他吐
|
共 109 页 /
1086 条