off的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
I fell in love with your mother when I was 20 years old, and off we went, down Alice's famed rabbit hole
|
我20岁时与你们的母亲相爱然后我们掉进了著名的爱丽丝的兔子洞但现在我出来了心智还未成熟 但从很多方面来说我还是个年轻人在许多方面都是
|
|
摩登家庭
|
The tracks will appear on and off for years and then disappear forever, but not before Olympic gold medalist
|
那些脚印出现又消失 持续了好几年然后就彻底消失了但奥会员体操金牌得主玛莉·卢·雷顿还是及时地远道赶来 将她的小脚印踩在了巨型企鹅的脚印里
|
|
生活大爆炸
|
Newton to Niels Bohr To Erwin Schrodinger To the Dutch researchers That Leonard is currently ripping off
|
这是一个历时2600年的旅程我们慢慢讲 不急追溯到古希腊从艾萨克·牛顿到尼尔斯·玻尔[原子理论和量子力学的创始人]再到埃尔文·薛定谔[创立波动力学]再到荷兰研究学派莱纳德近来就在重复他们的研究呢
|
|
摩登家庭
|
As is evidenced by my law degree, which I will happily dust off and use to crush you in court if you
|
我可是法律学毕业的你要是不在接下来的七十二小时内把它给我修好 换掉或是开赔款支票给我的话 我就上法庭告死你
|
|
摩登家庭
|
I can just imagine my old man with his buddies sitting at their lawn chairs, laughing their asses off
|
我完全能想象我老爹和他的伙计们坐在躺椅上笑掉大牙因为我错过了一整天的橄榄球赛为的是要弄清楚自己的情感
|
|
杰茜驾到
|
Francisco, and we're gonna eat a little sourdough, maybe a little crab, and then I'm gonna throw you off
|
你再说一次我很悲伤 我就把你带到旧金山 我们会点些酵母面包或许再点些螃蟹 然后我就把你扔到金门大桥下
|
|
无耻之徒
|
This joker comes into my bathroom, jacks off, chokes himself, then was gonna have a shot and a beer,
|
这个傻帽走进我的厕所用皮带勒自己脖子撸管本来打算事后再喝两杯酒半嗨半醉地回去继续开着卡车送货 我说得对吗
|
|
杰茜驾到
|
Francisco, and we're gonna eat a little sourdough, maybe a little crab, and then I'm gonna throw you off
|
你再说一次我很悲伤 我就把你带到旧金山 我们会点些酵母面包或许再点些螃蟹 然后我就把你扔到金门大桥下
|
|
摩登家庭
|
So, she turns around, she takes her sunglasses off, which was really weird, because it was the exact
|
然后她转过身 摘掉墨镜真的很诡异因为那副墨镜居然跟我去年买的后来落在飞机上的那副一模一样没人在乎你的破墨镜
|
|
无耻之徒
|
valuable time out of our show to tell you what the hell you missed 'cause you were too damn lazy to get up off
|
现在我们还得浪费宝贵的时间告诉你你错过了什么就是因为你太他妈懒了不愿意看电视
|
共 959 页 /
9586 条