| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Oh, my... What? What the whole west coast?
|
我 什么 什么西海岸
|
|
绝望主妇
|
I thought you were going after an in-house position.
|
我以为你得到是一个内部的职位
|
|
绝望主妇
|
No. I'm setting up new offices from Seattle to LA. I told you that.
|
不是 我将要建立一个新的分公司来负责西雅图到洛杉矶地区 我告诉过你的
|
|
破产姐妹
|
Hi, Sophie.
|
苏菲
|
|
绝望主妇
|
No, you didn't.
|
不 你没说过
|
|
破产姐妹
|
How's the adoption going?
|
领养进展如何啊
|
|
绝望主妇
|
Ok. Well, so it's gonna be a little bit more travel, but...
|
好吧 这会导致出差多那么一点 但是
|
|
绝望主妇
|
More travel?
|
多一点
|
|
破产姐妹
|
Hey, Earl, where is Oleg right now?
|
厄尔 奥列格在哪里
|
|
绝望主妇
|
Tom, you're barely here half the time as it is.
|
汤姆 你已经有一半的时间都不在家了
|
共 1000 页 /
10000 条