| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Max, you packed your waitress uniform?
|
麦克斯 你把制服都带来啦
|
|
破产姐妹
|
The weird thing is, I didn't.
|
诡异的是 我没有啊
|
|
破产姐妹
|
I guess I'm never getting away from that life.
|
我猜我可能永远都逃不开那个命运的纠缠
|
|
破产姐妹
|
Yes, you will. We're in Hollywood.
|
你会的 我们可是在好莱坞
|
|
破产姐妹
|
Anything can happen.
|
一切皆有可能
|
|
破产姐妹
|
Oh, Lawrence, how did your audition go?
|
劳伦斯 你的试镜怎么样
|
|
破产姐妹
|
I didn't get it.
|
没成功
|
|
破产姐妹
|
Oh, well, maybe it wasn't the right role for you.
|
或许那个角色不适合你
|
|
破产姐妹
|
What was it?
|
是演什么啊
|
|
破产姐妹
|
The Filipino gay general manager of a hotel who used to be straight.
|
一个酒店的菲律宾同性恋总经理以前曾经是直男
|
共 1000 页 /
10000 条