| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Next one. You'll get the next one.
|
下一个 下一个角色肯定行
|
|
破产姐妹
|
Well, now that your movie's back on, keep me in mind.
|
既然现在你的电影有得谈 可别忘了我哟
|
|
破产姐妹
|
I really am a good actor.
|
我真的是一个好演员呢
|
|
破产姐妹
|
Like right now, I'm acting like I'm not depressed.
|
就像现在 我在演我一点也不难过
|
|
破产姐妹
|
Let's go out.
|
我们出去玩吧
|
|
破产姐妹
|
Let's do Hollywood stuff.
|
做一些好莱坞的事情
|
|
破产姐妹
|
Let's go to the Observatory or see where Biggie got murdered.
|
去格里菲斯天文台 或看看大个小子被枪杀的地方
|
|
破产姐妹
|
Okay!
|
好啊
|
|
破产姐妹
|
Let me just grab something to wear.
|
我找件衣服穿
|
|
破产姐妹
|
Oh, my God. I hope that isn't Lawrence saying that he needs the place for an hour because Ben Affleck is here with a nanny...
|
天啊 我希望别是劳伦斯又说他需要这房间空出一个小时因为本·阿弗莱克跟保姆来了
|
共 1000 页 /
10000 条