剧集 英文 中文
马男波杰克
Oh, okay, great.
好吧 太好了
马男波杰克
Well, I'm... I'm glad we buried the hatchet and everything's cool.
我 我很高兴我们言归于好一切都没事
马男波杰克
Uh, actually, you know, everything is not cool.
其实 不是一切都没事
摩登家庭
What?! N-no. You can't call dibs.
什么 不 你不能这样
摩登家庭
She's a human being with feelings, not the front seat.
她是个有情感的大活人这不是在抢前排座位
马男波杰克
And saying it all together like that, it all sounds kind of ludicrous.
虽然确实是这么回事但听起来有点可笑
马男波杰克
But still, it was something I cared about, and what you did really hurt me.
但是 那还是我在乎的东西你的所作所为真的伤害了我
摩登家庭
It's funny -- Luke and I don't usually go for the same kind of girl.
这很有趣 因为卢克和我一般不会看上同一类型的女孩
马男波杰克
You sure you don't want to just get some revenge real quick...
你确定真的不要快点找我报仇
马男波杰克
thump me once in the stones and then we'll be even?
把我痛扁一顿然后我们好扯平吗
1000/ 10000