| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
well, three if I was in it.
|
如果我在就是三个皇后[受]
|
|
绝望主妇
|
Mrs. Solis, I love you so much.
|
索利斯太太 我是如此的爱你
|
|
绯闻女孩
|
I thought about it, and I really would love to intern with you.
|
我想来想去还是决定做你的实习生
|
|
绯闻女孩
|
Really?
|
真的吗
|
|
绯闻女孩
|
Well... That is just great, dear.
|
这 这真是太好了 亲爱的
|
|
绯闻女孩
|
And since you seem to have your hands full, I thought maybe I could accompany you...
|
既然你手上都提满了东西我可以帮帮你 和你一起张罗
|
|
绯闻女孩
|
on your fittings for the midwestern mogul party.
|
中西权贵派对的试衣
|
|
绯闻女孩
|
Well--well--well, perhaps, uh, it might be more efficient, uh, for you to have your own assignment rather than accompanying me.
|
也许吧 但与其和我一起张罗你还是做些更有效率的事吧去做你自己的事情
|
|
绯闻女孩
|
Even better. Why not-- Patti Blagojevich!
|
那更好了 不如帕蒂·布利哥雅维契
|
|
绯闻女孩
|
I'm going to assume that that noise was a sneeze and that you meant to say Indra Nooyi.
|
你刚刚发出的噪音是喷嚏声吧你其实想说的是因德拉·努伊
|
共 1000 页 /
10000 条