| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
瑞克和莫蒂
|
That’s great! Let’s go celebrate with our closest friends by encouraging Poopybutthole to dial back his drinking!
|
太棒了 我们去跟一群好朋友庆祝吧顺便劝便便洞先生少喝点酒
|
|
瑞克和莫蒂
|
Suspect. But I find fatherhood exhausting and would like to show my daughter what real selfishness looks like.
|
有点可疑 但我觉得当爸爸好累我也想让女儿见识一下 真正的无私是什么样子
|
|
瑞克和莫蒂
|
Perfect! Now, do we know anyone sober?
|
太好了 我们认识哪个不喝酒的人吗
|
|
瑞克和莫蒂
|
- Have you been drinking? - On a Thursday?
|
-你有喝酒吗 -今天是星期四耶
|
|
瑞克和莫蒂
|
He seems ideal.
|
他应该是理想人选
|
|
瑞克和莫蒂
|
So where to? A coffee shop?
|
那我们要去哪里 咖啡厅吗
|
|
瑞克和莫蒂
|
No. He’ll know something’s up.
|
不行 那样他会起疑
|
|
瑞克和莫蒂
|
Yeah! and I’m not squanching just coffee!
|
没错 而且我不想只屎光去咖啡
|
|
瑞克和莫蒂
|
Let’s squanch him to a bar!
|
我们把他屎光去到酒吧去吧
|
|
瑞克和莫蒂
|
It would undercut our messaging.
|
这样劝他戒酒很没说服力
|
共 1000 页 /
10000 条