| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
I'm sorry.
|
对不起
|
|
破产姐妹
|
I better go sign for these drinks while they're still free.
|
我最好趁酒还免费前 赶紧签单走人
|
|
破产姐妹
|
Claude, Claude, listen, I know you and I haven't gotten along, but quick fave.
|
克劳德 克劳德 听着我知道咱俩看对方都不顺眼但帮个忙
|
|
绝望主妇
|
I'm not taking my money to the grave.
|
我不会把钱带到我的坟墓里去的
|
|
破产姐妹
|
I've never been on the list.
|
我从未在名单上
|
|
摩登家庭
|
No, please, please, please don't go.
|
不 拜托你们不要走
|
|
马男波杰克
|
There were two obvious suspects.
|
明显的嫌疑人有两个
|
|
吸血鬼日记
|
I'm not sorry that I met you.
|
我不后悔我遇见了你
|
|
绝望主妇
|
However, I would like to know how much I'm not accepting.
|
即便如此 我还是想知道我拒绝了多少钱
|
|
吸血鬼日记
|
And that in death you're the one that made me feel most alive.
|
即使在死亡的边缘是你让我觉得充满活力
|
共 1000 页 /
10000 条