| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
She and I agreed not to discuss it.
|
我们说好不谈这事了
|
|
摩登家庭
|
Her sexual awakening has been tough on all of us.
|
她情欲崛起这事我们大家都不好受
|
|
摩登家庭
|
Yes.
|
是啊
|
|
摩登家庭
|
Thompson, I see you, I hear you, and I'm listening!
|
汤普森 我看到你也听得到你 我在聆听你
|
|
摩登家庭
|
I would have preferred you stuck to the play we called, but I respect your independent spirit!
|
我很希望你能按照我们说好的战术打但我尊重你的独立意志
|
|
摩登家庭
|
Okay, Pitkowski, treat the area around the quarterback as a "safe space,"
|
好 平托斯基 把四分卫周围区域当成是"安全空间"
|
|
摩登家庭
|
and think of the other team's defenders as destructive thoughts trying to attack our self-esteem!
|
把对方的防守球员们当成是要来破坏你自尊的恶念
|
|
摩登家庭
|
It's not working.
|
行不通
|
|
摩登家庭
|
I hate losing to a team with a Viking mascot.
|
我真不想输给吉祥物是维京人的队伍
|
|
摩登家庭
|
You died out and became Swedes!
|
你们灭了然后变成瑞典人
|
共 1000 页 /
10000 条