| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
That is crazy -- - This seems worth it. - I'm fine.
|
简直是神经病啊-感觉这一撞很值得呢 -我很好
|
|
摩登家庭
|
No, you're not, and it's affecting all of us.
|
不 你不好 而这影响了我们所有人
|
|
摩登家庭
|
You're constantly shushing Lily and me, scolding us just for living out loud.
|
你总是让我和莉莉闭嘴责骂我们就因为我们活得大声
|
|
摩登家庭
|
Can we please have this conversation later?
|
我们就不能晚点再说这件事吗
|
|
摩登家庭
|
No, we can't, because I'll be busy performing in Fathers' Follies -- something else you're too self-conscious to do.
|
不 不能 因为我会忙着在父亲节目中演出另一件因为你太扭捏而不敢做的事
|
|
摩登家庭
|
You're missing out on life, Mitchell.
|
你错过了生活 米奇尔
|
|
摩登家庭
|
You need to take off your shackles.
|
你得不再那么拘束自己
|
|
摩登家庭
|
Let people see who you are.
|
让人们看见你是谁
|
|
摩登家庭
|
I've had enough -- the wandering eye, the lies.
|
我受够了 闪躲的眼神 那些谎言
|
|
摩登家庭
|
Why was I so nervous? I had done nothing wrong.
|
我为什么这么紧张 我什么都没做错
|
共 1000 页 /
10000 条