| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
Hello, Professor.
|
教授 您好
|
|
摩登家庭
|
I, uh...
|
我...
|
|
摩登家庭
|
I see you took me up on that open-door policy I mentioned.
|
看来你接受了我提议的"门户开放政策"
|
|
摩登家庭
|
Oh, I'm not here for office hours.
|
我不是来问你学习的事
|
|
摩登家庭
|
- This is a date. - Of course.
|
-这是个约会 -毫不意外
|
|
摩登家庭
|
I've heard things like this happened to Paul McCartney at the height of his Beatles fame.
|
我听说披头士乐队的保罗·麦卡尼当红时也遇到过这种事
|
|
摩登家庭
|
It was a classic fatal-attraction situation.
|
典型的《致命诱惑》套路
|
|
摩登家庭
|
I had to do two things.
|
我必须做两件事
|
|
摩登家庭
|
One -- get through the next 10 minutes 'til the deadline to drop my class had passed by distracting her with light banter and enjoying her Tuscan cooking, and, two -- check to see if she had beaten and restrained Claire.
|
第一 撑过接下来的十分钟拖到弃我课的截止时间过了为止方法是用诙谐的玩笑转移她的注意力和享用她做的托斯卡纳料理 第二确认下她有没有暴打克莱尔并把她绑了起来
|
|
摩登家庭
|
I'm not coming on too strongly, am I, with this dress?
|
我会不会用力过猛了穿这条裙子来约会
|
共 1000 页 /
10000 条