| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
What, you? Really?!
|
什么 找你吗
|
|
生活大爆炸
|
Well, a lot of people who weren't available, but then me!
|
其他获邀的人都没空 于是就找我啦
|
|
生活大爆炸
|
That's so cool! Congratulations.
|
太酷了 恭喜你
|
|
生活大爆炸
|
I guess that makes you the athlete of the group.
|
你现在算是你们小组里的运动健将了
|
|
生活大爆炸
|
Well, not just him!
|
不只他是好吗
|
|
生活大爆炸
|
May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.
|
我得提醒你一下 你正在跟找球手 击球手 追球手 与递水员说话好吗我们是格里菲斯公园魁地奇队第三名
|
|
生活大爆炸
|
I know.
|
我知道
|
|
生活大爆炸
|
Watching your boyfriend run around with a broomstick between his legs isn't something you forget.
|
看着自己男朋友鸡鸡下夹着一根扫把这场面永生难忘好吗
|
|
生活大爆炸
|
C'mon now, throw one.
|
来吧 投一球试试
|
|
生活大爆炸
|
All right, here we go.
|
好的 来吧
|
共 1000 页 /
10000 条