| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
Dad, I was with you on the tightrope.
|
爸爸 走钢丝时我支持你
|
|
生活大爆炸
|
Hi... again.
|
你好...又来了
|
|
绝望主妇
|
Only a girl would be afraid to come down the ladder.
|
只有女孩才害怕下梯子
|
|
绝望主妇
|
Now, you're not a little girl, are you?
|
你不是小女孩 是吧
|
|
绝望主妇
|
I'm not looking at a little girlie-girl, am I?
|
我面前这人不是个女里女气的小女孩吧
|
|
绝望主妇
|
- Are you ok? - Come on.
|
-还好吗 -来吧
|
|
绝望主妇
|
You got him down.
|
你把他弄下来了
|
|
绝望主妇
|
- How'd he do that? - Sexism.
|
-他怎么做到的 -性别歧视
|
|
绝望主妇
|
Let's start off with addressing the division of assets.
|
我们先从财产分配开始吧
|
|
绝望主妇
|
We're not prepared to discuss the primary residence at this time.
|
我们现在还不打算讨论主要房产的问题
|
共 1000 页 /
10000 条