| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Are you prepared to discuss cars? Antiques?
|
那你们准备讨论车吗 或者古董
|
|
绝望主妇
|
I'd like to discuss country club membership.
|
我想讨论一下乡村俱乐部的会籍问题
|
|
绝望主妇
|
Access to the facilities is integral to Dr Van de Camp...
|
范德坎普医生拥有那些设施的使用权
|
|
绝望主妇
|
What are we doing here?
|
我们在这干吗
|
|
绝望主妇
|
I'm sorry, Rex?
|
对不起 雷克斯
|
|
绝望主妇
|
I'm talking to my wife.
|
我在跟我妻子说话
|
|
绝望主妇
|
Surrounded by lawyers dividing up our stuff.
|
身边围着一圈帮我们分割财产的律师
|
|
绝望主妇
|
I don't want this. I thought I did, but I don't.
|
我不想这样 我以为我想 但是我不想
|
|
绝望主妇
|
Maybe we should talk this over before it's too late.
|
也许我们应该趁还来得及 再好好谈谈
|
|
绝望主妇
|
What do you say, Bree?
|
你的意见呢 布里
|
共 1000 页 /
10000 条